New - World Wide Translations
Steven Smith 2011-09-03 14:46-
permalink
World Wide Translations is the newest partner in translation founded in 2011. Our goal is to create a platform for international companies that wants to expand their business and explore new markets.
We translate in more than 10 languages including English, German, French, Spanish and Chinese.
We are specialized in translating:
* Websites
* Texts
* Documents

Comments
Dear Sirs,
I am a native Italian speaker brought up with a bilingual background, my mother being a British citizen born in London. After completing my Master’s Degree in Foreign Languages and Literature I attended a Master Course in Translation and specialized in various fields (Technical, Medical and Legal).
Over the years, I have developed strong linguistic skills translating and proofreading as well as editing legal and medical texts for private customers, on-line organizations and translation agencies.
I would be very happy to join your team as a freelance translator from English into Italian and I am willing to a undergo a translation test.
My education and the experience I have acquired make me confident in being able to guarantee maximum quality, reliability and accuracy, along with competitive fees and the ability to meet deadlines.
I possess excellent computer skills including office software and Internet research. My first choice CAT-Tool is Trados although I have also developed extensive knowledge of Across and Wordfast.
If my résumé should match your requirements please feel free to contact me for future translation projects.
I thank you in advance for taking the time to consider my application.
Yours faithfully
Annalisa Cattaneo
ANNALISA CATTANEO - ENGLISH>ITALIAN TRANSLATOR
PERSONAL DETAILSName: Annalisa CattaneoNationality: ItalianCitizenship: Italian and BritishAddress: Via Garibaldi,1 - 22039 Valbrona (Co)Tel: +39 3922264847E-mail: annalisacatta@libero.itTax number: CTTNLS78C70C9330
EDUCATION 1996-1997 Secondary School Diploma in Languages, Liceo Linguistico “F.Casnati”, Como. Final Mark: 56/60. 2003-2004: Master's Degree in Foreign Languages and Literature, Università degli Studi di Pavia. Final Mark: 110/110. 2011: Master's Degree in Translation (Fields: technical, legal, medical), SSIT, Pescara.
LANGUAGE PAIRSEnglish>Italian.
FIELDS OF EXPERTISEMedicine: Medical Studies and Review Articles, Scientific Articles and Brochures, Medical Reports and Presentations (for private customers, on-line Associations and translation agencies);Law: Contracts, Legal Certificates, Regulations, Decrees and Articles (for private customers and translation agencies);Certificates, diplomas and CVs (for private customers and translation agencies). WORK EXPERIENCE2008-2009: Secretary providing multilingual support for Planet Telephone sas, a leader firm for the importation of technical material for mobile telephones. 2009-2011: Translations from English into Italian of medical and legal texts and of certificates, diplomas and thesis.Proofreading of medical texts and thesis.Translations from English into Italian for non-profit organizations.
COMPUTER EQUIPMENTWindows 7, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word 2010, Powerpoint, Pdf Creator.Broadband Internet Connection.CAT-Tools: SDL Trados Studio 2011, Wordfast 5.5, Across.
I authorise the use of my personal data in compliance with Legislative Decree 196/03.